MONEY HAS ... DIFFERENT NAMES!
돈의 다른 이를들
In temple or church, it's called Donation.
사찰이나 교회에서는 기부금이라 한다.
In school, it's Fee.
학교에서는 등록금 또는 수업료
In marriage, it's called Dowry.
결혼에서는 지참금
In divorce, Alimony.
이혼시에는 위자료
When you owe someone, it's Debt.
다른사람에게 빌렸을땐 부채
When you pay the government, it's Tax.
정부에 낼때는 세금
In court, it's Fines.
법정에서는 벌금
Civil servant retirees, it's Pension.
은퇴한 공직자들에게는 연금
Employer to workers, it's Salary.
직장인에게는 월급
Master to subordinates, it's Wages.
기업주에게는 임금
To children, it's Allowance.
어린이들에게는 용돈
When you borrow from bank, it's Loan.
은행에서 빌렸을땐 대출금
When you offer after a good service, it's Tips.
좋은 서비스 대가로느 팁
To kidnappers, it's Ransom.
유괴범에게는 몸값
Illegally received in the name of service, it's Bribe.
부당한 서비스 대가로 지급할 때는 뇌물
The question is, "when a husband gives to his wife, what do we call it???"
그런데 남편이 부인한테 줄때는 뭐라고 해야 할까?
Money given to your wife is called DUTY, and every man has to do his duty because wives are not DUTY FREE.
부인에게 주는 돈은 생활비(duty ; 의무, 일, 세금)이다.
부인은 남자라면 누구나 부인에게 생활비를 줘야한다.
부인들은 집안 일로부터 자유롭지(duty free; 면세, 일로부터의 자유) 못하니까.
'기타 > 잡동사니' 카테고리의 다른 글
올해의 사자성어 '지록위마' (0) | 2014.12.31 |
---|---|
특이한 호텔 (0) | 2014.12.28 |
십상시(十常侍) (0) | 2014.12.08 |
조선팔도(朝鮮八道)의 지리적 특성 (0) | 2014.11.18 |
아찔한 전망대 10곳 (0) | 2014.11.11 |
댓글