Claude Debussy의 Beau Soir의 크로스오버 버젼과 클래식 버젼을 소개합니다.
Columbia Symphony Orchestra / Claus Ogermann 지휘
정경화 & Kevin Kenner
Beau Soir
Lorsque au soleil couchant les rivieres sont roses,
Et qu'un tiede frisson court sur les champs de ble,
Un conseil d'etre heureux semble sortir des choses
Et monter vers le coeur trouble.
Un conseil de gouter le charme d'etre au monde,
Cependant qu'on est jeune et que le soir est beau,
Car nous nous en allons comme s'en va cette onde,
Elle a la mer, nous au tombeau.
Beautiful evening
When streams turn pink in the setting sun,
And a slight shudder rushes through the wheat fields,
A plea for happiness seems to rise out of all things
And it climbs up towards the troubled heart.
A plea to relish the charm of life
While there is youth and the evening is fair,
For we pass away, as the wave passes:
The wave to the sea, we to the grave.
'음악 > 클래식' 카테고리의 다른 글
Faure / Sicilienne for Cello and Piano, Op.78 (0) | 2012.08.30 |
---|---|
Beethoven/Violin Sonata No 5 in F Major OP24 (0) | 2012.08.28 |
Johann Strauss / Radetzky Marsch Op.228 (0) | 2012.08.26 |
Tarrega / Recuerdos de la Alhambra (0) | 2012.08.25 |
Beethoven/Sonata for Piano NO.8 (Pathetique OP13) (0) | 2012.08.24 |
댓글