본문 바로가기
음악/클래식

Claude Debussy / Beau Soir (Beautiful Evening)

by DAVID2 2012. 8. 26.

Claude Debussy의 Beau Soir의 크로스오버 버젼과 클래식 버젼을 소개합니다.

 

Barbra Streisand  
Columbia Symphony Orchestra
/ Claus Ogermann 지휘

 

 

정경화 & Kevin Kenner

 


Beau Soir

Lorsque au soleil couchant les rivieres sont roses,
Et qu'un tiede frisson court sur les champs de ble,
Un conseil d'etre heureux semble sortir des choses
Et monter vers le coeur trouble.
Un conseil de gouter le charme d'etre au monde,
Cependant qu'on est jeune et que le soir est beau,
Car nous nous en allons comme s'en va cette onde,
Elle a la mer, nous au tombeau.


Beautiful evening

When streams turn pink in the setting sun,
And a slight shudder rushes through the wheat fields,
A plea for happiness seems to rise out of all things
And it climbs up towards the troubled heart.
A plea to relish the charm of life
While there is youth and the evening is fair,
For we pass away, as the wave passes:
The wave to the sea, we to the grave.

 

댓글