본문 바로가기
음악/특별기획

Recitation Song/Convoy

by DAVID2 2020. 3. 5.


C.W. McCall (1928태생)

미국 Iowa주에서 본명 William Dale Fries Jr.로 태어난 가수겸 정치가로

C.W. McCall이라는 예명으로 활동하였다.

Convoy는 McCall과 Chip Davis의 합작곡으로 1975년 미국 빌보드 핫챠트와

컨츄리챠트 모두 1위에 올랐고 1978년에는 Sam Peckinpah 감독이

영화 Convoy로 제작하기도 하였다.

Convoy는 몇명의 Trucker(18 Wheeler* 운전자)들이 서로 무선으로

대화를 나누며 고속도로를 달리는 내용인데 1973년 유류파동으로 고속도로

주행속도가 시속 55마일로 축소되며 겪게되는 그들의 어려움을 극복하기 위해

비밀리에 과속, 과적등 여러가지 변칙방법을 사용하게 되는데 서로 지루한 시간을

달래기 위해 대화를 나누기도 하지만 어느 지점에 경찰이 도사리고 있다던가

교통사고가 있다던가 하는 정보교환을 하기 위한 수단이기도 한다.

  이곡의 제목인 Convoy는 원래 VIP 보호를 위한 호위 또는 호송이라는 의미이지만

여기서는 같은 방향으로 가는 Trucker들이 한대씩 모여들어 같이 운행하는 

긴 대열을 말한다.


*주: 18 Wheeler란 바퀴가 18개 달린 대형 화물차를 의미한다.




C.W. McCall / Convoy (1976, 빌보드챠트 1위곡)


C.W. McCall / Convoy (영화 삽입 버젼)


Paul Brandt / Convoy




아래 가사를 올리는데 길기도 하지만 Trucker들이 사용하는 전문용어와

슬랭이 많아 이해하는데 많은 어려움이 있을듯 하다.

영어영문한을 전공한 나로서도 제대로 이해하기는 어렵지만 이해를

돕기위해 부분적으로 의역과 설명을 올린다.


Convoy

[CB* Radio Chatter]
(*개인 채널인 Citizen Band 무선통신망으로 하는 상호통신)
Yeah, breaker one-nine
This here's the Rubber Duck
You got a copy on me Pig Pen, c'mon?
채널 19로 통신 시작하는 Rubber Duck(통신자 ID)인데
Pig Pen(수화자 트럭이 돼지를 운반하는 트럭이라 그의 ID임)님, 잘 들리나요?
Uh, yeah, Ten-Four Pig Pen, fer sure, fer sure
오케이, 잘 들립니다.
By golly it's clean clear to Flag Town, c'mon
Yeah, its a big Ten-Four there, Pig Pen
Flag Town까지는 별일 없네요. 아주 좋습니다.
Yeah, we definitely got the front door, Good Buddy
정말 훌륭한 리더(front door)를 모시게 되어 고맙네요.
Mercy sakes alive, looks like we've got us a convoy
다행히 좋은 Convoy 대열 멤버들을 모시게 되어 반갑네요.

  [Verse 1]
It was the dark of the moon
On the sixth of June

In a Kenworth, pullin' logs
Cabover Pete with a reefer* on
(*reefer: 냉동트럭)
And a Jimmy haulin' hogs
We was headin' for bear*
(*bear: police)
On 'I-1-0*
(*동서를 관통하는 고속도로 10번)
'Bout a mile out Shakey Town

I says, Pig Pen this here's the Rubber Duck
And I'm about to put the hammer* down
(*hammer down: 악셀을 밟다. 속도를 내다)

[Chorus]
'Cause we got a little 'ole convoy
Rockin' through the night
Yeah, we got a little 'ole convoy
Ain't she a beautiful sight
C'mon and join our Convoy
Ain't nothin' gonna get in our way
We gonna roll this truckin' convoy
'Cross the USA
Convoy
 
[CB Radio Chatter]
Yeah, breaker Pig Pen this here's the Duck
And uh, you wanna back off them hogs
Uh, ten-four 'bout five mile or so
Ten-Roger them hogs is gettin' intense up here

(*뒤에 쫒아오던 돼지를 운반하는 트럭에게 냄새가 진동하니
뒤로 빠져 약 5마일 정도 쳐저서 따라오라는 지시)

[Verse 2]
By the time we got into Tulsa Town
We had eighty-five trucks in all
But they's a road block up on the clover leaf*
*clover leaf: 교차로(하늘에서 내려다 보면 4일 클로버 모양임)
And them bears was wall to wall
Yeah, them smokies was thick as bugs on a bumper

They even had a bear in the air
I says, callin' all trucks
This here's the Duck
We about to go a huntin' bear
(*경찰차들이 쫙 깔렸고 하늘에는 헬리콥너가 떠있으니
모두 곰(경찰) 사냥하러 갑시다)

[Chorus]


[Verse 3]
Well, we rolled up Innerstate fourty-four
Like a rocket sled on rails
We tore up all of our swindle sheets*

(*swindle sheet: 운행기록부)
And left 'em settin' on the scales

By the time we hit that Chi-Town*

(*Chi-Town: Chicago)
Them bears was a gettin' smart
They'd brought up some reinforcements
From the Illinois National Guard
There's armored cars and tanks and jeeps
And rigs of every size
Yeah, them chicken coops was full of bears
And choppers filled the skies

Well, we shot the line
We went for broke
With a thousand screamin' trucks
And eleven long haired Friends of Jesus
In a Chartreuse microbus


[CB Radio Chatter]
Yeah, Rubber Duck to Sod Buster
C'mon there
Yeah, Ten-Four Sod Buster
Listen, you wanna put that microbus
In behind that suicide jockey?*

(*suicide jockey: 폭발물이나 화약등 위험물 운송 트럭)
Yeah, he's haulin' dynamite
And he needs all the help he can get


[Verse 4]
Well, we laid a strip for the Jersey Shore
Prepared to cross the line
I could see the bridge was lined with bears
But I didn't have a doggone dime
I says, Pig Pen this here's the Rubber Duck
We just ain't a gonna pay no toll
So we crashed the gate doin' 98
I says let them truckers roll

Ten-Four

[Chorus]


[CB Radio Chatter]
Ah, Ten-Four
Pig Pen what's you're Twenty
Omaha
Well, they oughtta know what to do
With them hogs out there, fer sure

Well, mercy sakes good buddy
We gonna back on outta here
So keep the bugs off yer glass
And the bears off yer...tail
We'll catch you on the flip flop
This here's the Rubber Duck on the side
We gone
Bye, bye


 


'음악 > 특별기획' 카테고리의 다른 글

Recitation Song/Big Bad John  (0) 2020.03.09
Recitation Song/Teddy Bear  (0) 2020.03.07
Recitation Song/Trouble in the Amen Corner  (0) 2020.03.04
Recitation Song/Roses For Mama   (0) 2020.03.03
Recitation Song/Shifting, Whispering Sands  (0) 2020.03.02

댓글